Strategies for Oral Production and Comprehension

ESTRATEGIAS PARA LA EXPRESIÓN Y COMPRENSIÓN ORAL

La parte oral de cualquier idioma, tanto a nivel de producción como de comprensión, suele ser la más lenta y compleja a la hora de aprenderlo o adquirirlo. Por otra parte, es lógico: pensemos cuánto tiempo tarda un niño en aprender bien a comprender lo que se dice y a hablar con corrección su lengua materna:
  • tiene que pasar unas 3.000 horas escuchando español antes de empezar a decir frases a los dos años de edad (edad en que los niños empiezan a decir frases)
  • tiene que pasar otras 7.000 horas en los siguientes 5 años para hablar como un niño de 7 años (edad en que los niños ya tienen bastante fluidez para expresarse). 
  • total: unas 10.000 horas
 
No decimos esto para desanimar, sino para ¡¡¡ANIMAROS!!!! A veces los alumnos de idiomas nos desanimamos con frecuencia al ver que avanzamos muy lentamente, pero hay que entender que esa lentitud ¡¡ES NORMAL!! Al principio se avanza despacio, pero luego va todo rodado.

Con el oral (producción y comprensión) no hay que desesperar, sino ser constante y practicar todo lo que podamos. Lo que vayamos consiguiendo, será todo un logro que al cabo del tiempo, tendrá sus frutos.


A) COMPRENSIÓN ORAL: LISTENING

Ante todo, queremos insistir en que no hay que desanimarse, sino entender que no somos nativos del inglés (por lo que no podemos comprender películas, audios o canciones pensadas para nativos) y que el número de horas que le podemos dedicar a mejorar son bastante limitadas.
 
Debes seguir los siguientes pasos a la hora de enfrentarte a una actividad/tarea de comprensión oral:

1) Siempre debes LEER LAS INSTRUCCIONES del ejercicio o tarea completas antes de escucharlo. Eso te prepara para saber de qué tema trata, si es una entrevista, un monólogo, en qué tipo de acento está grabado, etc. Todo ayuda para estar preparados y anticipar nuestro cerebro a la audición. Además, normalmente se os pide una información específica en los ejercicios: concentra tu atención en buscar esa información, y no pierdas energía intentando entenderlo todo. Por ejemplo: si el ejercicio pide el apellido de una persona, no te empeñes en entender todos los datos personales sobre dicha persona, sino solo en su apellido.
 
2)  Si tienes el texto escrito -como pasa en muchos textos de los contenidos, que vienen escritos y con la opción de escucharlos-NO LO LEAS. Escucha el audio primero y luego, después de escucharlo un par de veces, entonces léelo para comprender toda la información que te pueda estar faltando en la audición.
 
3)  No intentes captar todo a la primera vez. La comprensión se produce en un primer momento con palabras sueltas que se van captando. En torno a ellas, el cerebro construye luego las ideas completas. Por eso, en un primer momento solo debes preocuparte de comprender palabras, conceptos e ideas generales de toda la audición, y no entrar en detalles.
 
4)  En una segunda escucha ya podrás intentar captar los datos que se pidan: fechas, números, direcciones, o ideas más generales. Es ahora cuando puedes comenzar a tomar nota por escrito de lo que escuchas, ahora que tienes más información y tienes la idea general.
 





 INTERNET AYUDA:


Algunas páginas para practicar la escucha del inglés:

1) Super easy readings: historias infantiles muy simples y fáciles.
2) The Voice of America: buenos artículos con inglés fácil.
3) BBC: en esta parte especializada, los artículos tienen audios descargables. Puedes, además, en ella, escuchar también la radio de verdad. Pero BBC o CNN ya exigen algo más de nivel.
4) Vaughan Radio: puedes descargarte sus podcasts en el audiokiosco gratuito ivoox.
 
También puedes ver videos en inglés en Youtube con subtítulos. Youtube tiene un sistema automático de subtítulos, que, aunque no es muy perfecto, sirve de ayuda para comenzar. Elige, para trabajar el listening con los videos de Youtube, temas que te apasionen, para que prestes el máximo de atención y te tengan interesado hasta el final (cocina, historia, mecánica, humor, coches, moda, estética, música, costura, ¡cualquiera!). Puedes guardarlos en tu ordenador y volver a verlos al cabo del tiempo tantas veces como quieras.


B) PRODUCCION ORAL: SPEAKING

Por favor, evita tener ningún tipo de complejo a la hora de hablar en inglés. No sois alumnos nativos de habla inglesa en nuestro centro. Es normal cometer errores y tener acento español cuando se hable en inglés. ¡Para solucionarlo, tan sólo hay que practicar! Aquí van algunos consejos al respecto:
 
1) Es fundamental escuchar inglés todo lo posible (canciones, televisión, radio, etc.) para ir haciéndonos a la producción de fonemas.
 
2) Pero no basta con escuchar. Es básico reproducir, practicar solo/a. Así aprenden los niños a balbucear primero y luego a hablar su lengua materna. Repite todo lo que puedas solo/a: delante del espejo, cantando en la ducha, intentando pensar en inglés directamente lo que vas a decir, no traduciendo mentalmente del español. Así irás adquiriendo fluidez poco a poco.
 
3) Cuando busques una palabra en el diccionario, presta atención a su pronunciación, para aprender no solo cómo se escribe, sino cómo se dice también. Prácticamente todos los buenos diccionarios online (cambridgedictionary, wordreference, etc.) tienen un simbolito de altavoz donde te ofrecen escuchar la pronunciación, probablemente con las dos opciones de acento: británico y americano. Una vez escuchada su pronunciación, repítela varias veces en voz alta, para memorizar cómo se dice, y no solo cómo se escribe.
 
4) Cuando vayas a hacer una tarea/ejercicio de producción oral, utiliza siempre ayuda online. Puedes hacerlo de dos formas:
  • buscando la pronunciación de las palabras que te dan problemas en cualquier diccionario para ver cómo se pronuncian.
  • consultando una palabra/oración/párrafo en alguno de los avatares de internet para ello. En el IEDA solemos usar a Mike, y lo tenéis enlazado en los contenidos y a veces en las aulas. Muchos de estos avatares también ofrecen elegir entre inglés británico y americano. Elige la opción que más te guste, nosotros aceptamos ambas. Después de escuchar la reproducción que de la palabra/oración/párrafo hace el avatar, practica tú todo lo que puedas.
 
5) Grábate para practicar y luego escúchate: practica varias veces tus palabras, oraciones o textos antes de grabarte en la tarea.
 
F) No te preocupes si la grabación no queda de tu agrado, siempre la puedes hacer de nuevo. 
 



IMPORTANTE:
 

  Los estudiantes de Inglés como lengua extranjera nos enfrentamos a la dualidad en la pronunciación respecto al acento:
  • Inglés con acento británico
  • Inglés con acento americano
Normalmente en Europa se estudia el Inglés con acento británico, en su pronunciación más standard, la que nos ofrece, por ejemplo, la BBC. Pero la pronunciación americana es perfectamente válida, y está mundialmente extendida: en Internet, películas, canciones, a nivel profesional o de ocio, etc.
 
Por tanto, elijas la que elijas, es correcta: están igualmente aceptados ambos tipos de pronunciación.



PARA SABER MÁS:

Habrás visto en diccionarios y a veces en nuestros contenidos unos símbolos muy extraños que se refieren a la pronunciación. Van entre barras (//) y representan cómo se pronuncian las palabras. Es el alfabeto o símbolos fonéticos.

De todos es sabido que en inglés no se pronuncia como se escribe. Por tanto, se hace muy útil recurrir a una tabla que represente fonemas (vocálicos y consonánticos) para saber cuáles de ellos se pronuncian igual y cuáles no. 

No tienes por qué conocer dicha tabla de símbolos fonéticos, pero tal vez, para algunos de nuestr@s alumn@s les pueda ser de mucha utilidad. Básicamente debes saber que cuando en un diccionario se busca una palabra, viene su transcripción fonética:
  • aparece entre barras
  • contiene un apóstrofe ('), que indica dónde va el golpe fuerte de voz -el acento- de dicha palabra
  • en ella se usan los símbolos de transcripción fonética
 


Por tanto, se os ofrecen aquí un par de recursos estupendos:
  • Pronunciation Tips, de la BBC: se trata de la presentación de dicha tabla de símbolos fonéticos, con sus audios para aprender a pronunciarlos y ejemplos de palabras donde aparecen esos fonemas. También podéis ver videos para aprender a pronunciarlos y os podéis descargar documentos al respecto. No dejéis de visitarla.
  • Phonetics, de la Universidad de Iowa: aunque está enfocado para la pronunciación de inglés americano, es muy útil, pues se pueden escuchar y ver en un video cómo se pronuncian los fonemas, así como cómo la colocación de los elementos en la boca para pronunciarlas (lengua, glotis, labios, etc.)



INTERNET AYUDA:

 Para aprender a pronunciar, resumimos aquí las posibilidades que tenéis: 


TIPO DE AYUDA   ALGUNAS PÁGINAS
 Diccionarios: dan pronunciación de palabras sueltas   Cambridge, Wordreference 
 Avatares: pronuncian palabras, oraciones y párrafos          Ivona, Mike
 Páginas de búsqueda de pronunciación: palabras sueltas   Forvo, Howjsay
 Páginas para aprender a pronunciar los fonemas sueltos  Pronunciation Tips, Phonetics
 
 




 agrega.juntadeandalucia.es

1 comment:

  1. El actual mejor texto al software es Text Speaker. Tiene pronunciación personalizable, lee nada en la pantalla, e incluso se habla recordatorios. Es ideal para el aprendizaje de idiomas, ya que pone de relieve las palabras a medida que se leen. Las voces paquetes están bien de precio y suenan muy humano. Voces están disponibles en Inglés, francés, italiano, español, alemán, y más. Se convierte fácilmente blogs, correos electrónicos, libros electrónicos, y más a MP3 o para escuchar al instante.

    ReplyDelete